Идиома из 4 слогов | 한자성어 🌿 진퇴양난 [進退兩難] безвыходное положение, дилемма 이렇게도 저렇게도 하지 못하는 어려운 처지.
🌿 진퇴양난 [進退兩難] безвыходное положение, дилемма
이렇게도 저렇게도 하지 못하는 어려운 처지.
Трудное положение, при котором ничего не выходит.
🌿 Задействованные иероглифы:
進 나아갈 진 (추진, 진로, 진척)
退 물러날 퇴 (사퇴, 은퇴, 퇴근)
兩 냥 양 (양면, 양측, 양극화)
難 어려울 난 (비난, 재난, 난이도)
진퇴양난의 상황 безвыходная ситуация
진퇴양난에 빠지다 оказываться в безвыходном положении
진퇴양난에 처하다 находиться в безвыходном положении
🌿도난 사건의 증거가 모두 사라져 경찰은 진퇴양난에 빠졌다.
Все доказательства кражи исчезли, поставив полицию в безысходное положение.
🌿갑작스러운 폭설로 도로가 마비되어 운전자들이 진퇴양난에 처했다.
Дорога была парализована из-за внезапного сильного снегопада и водители оказались в безвыходном положении.
🌿 이럴 수도 없고 저럴 수도 없는 진퇴양난의 길에 빠졌다.
Я застрял перед дилеммой: я не могу сделать ни того, ни другого.
Схожие по значению слова | 유의어 :
— 진퇴유곡
— 궁지
— 딜레마
#words #фразы
🇰🇷@KOREAN_LESS0NS🇰🇷