Почему мы говорим «алло»: история слова от Эдисона до русского языка
«Алло» — привычный для нас сигнал о том, что собеседник поднял трубку. Почему именно это слово?
➡️ В 1877 году, вскоре после изобретения телефона, Томас Эдисон предложил использовать «hullo» (от знакомого английского «hello») как стандартное начало звонка. Его инициативу поддержали и слово вошло в обиход.
➡️ Французы превратили его в «allô». Предположительно, так это слово и попало в русский язык примерно в 1910-е годы, когда французский был очень популярен в России.
🖱 В мире есть и другие варианты начала разговора. Итальянцы уверенно говорят «готов» (pronto), японцы — «говорю-говорю» (moshi moshi), а португальцы — просто «я есть» (estou).
Для следующего телефонного разговора предлагаем вам выбрать вариант «алло» из другого языка — какой вам больше нравится ❣️