История создания стихотворения «Журавли»
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Расул Гамзатов. 1965.
Расул Гамзатов однажды побывал в японском городе Хиросиме и посетил памятник, посвященный девочке Садако и тысячам детей, пострадавших во время атомной бомбардировки. Там родился замысел знаменитого стихотворения «Журавли». Поэт писал: «Я подумал о своих братьях, не вернувшихся с войны, о семидесяти односельчанах, о двадцати миллионах убитых соотечественников».
Стихотворение перевел Наум Гребнев. Позже композитор Ян Френкель положил его на музыку, а исполнил песню Марк Бернес. С тех пор белый журавль — это символ памяти о тех, кто не вернулся с войны, укоренившийся в сердцах людей и увековеченный в памятниках.
#РасулГамзатов #Журавли