✍️Итоги недели: 🇷🇺🇨🇳партнерство РУДН с вузами КНР 🌏китайский язык в жизни студентов РУДН 🎓Ректор РУДН профессор Олег Ястребов в составе правительствен…
🇷🇺🇨🇳партнерство РУДН с вузами КНР
🌏китайский язык в жизни студентов РУДН
🎓Ректор РУДН профессор Олег Ястребов в составе правительственной делегации РФ
- посетил КНР;
- посетил ведущие вузы КНР;
- подписал соглашения о сотрудничестве.
🎓Ульяна Браславская, студентка 3 курса АТИ, направление подготовки "Ландшафтная архитектура"
в апреле 2026 года
- прошла стажировку по китайскому языку в Сычуаньском университете иностранных языков (四川外国语大学), расположенном в г. Чунцин 重庆
- делится впечатлениями:
Эта поездка⠀не просто оправдала все мои ожидания, — я осталась в восторге! Чем мы только ни занимались: учили китайский с носителями, посещали древние храмы, шумные торговые улицы и даже видели панд 🐼😻 ⠀
🎓Студенты инженерной академии РУДН и слушатели программы «Переводчик» на выставке Global Ingredients Show (ключевое событие для индустрии ингредиентов и сырья)выступили на выставке в роли переводчиков китайского языка.
🔻Дальше рассказываем на китайском:
2026年4月28日至29日,Global Ingredients Show 国际展会在莫斯科举行。该展会是配料与原材料行业的重要专业交流平台
工程学院《翻译》专业模块的学生以汉语译员身份参与本次展会的相关工作。
展会主题主要涵盖以下领域所需的配料与原材料:
• 维生素;
• 生物活性添加剂(膳食补充剂);
• 食品产品。
本次活动吸引了众多配料与原料领域的主要生产企业,供应商、经销商、研发人员和生产技术专家等行业代表。
通过参与此次展会,学生们不仅得以在真实职业语境中运用语言能力,而且对食品工业与制药行业的最新发展动态有了更深了解。真实口译实践、行业专业术语运用以及对新技术成果的接触,均为成为未来专业人才提供了宝贵的实践经验。
🎓Студенты института экологии РУДН, слушатели программы «Переводчик» рассказывают о стажировке в КНР в рамках программы «Мост китайского языка".
🔻Впечатлениями на видео делится студентка 4 курса Екатерина Пономарчук⤴️