Пост канала «Кризис драмы» от 12.05.2026
"Крестный отец" одна из лучших книг, написанных когда-либо. Я оцениваю книгу не через вклад в науку, а через её художественную ценность. Как бы тебя не увлекала история главных лиц, особое внимание здесь уделяется второстепенным персонажам. И эта отличительная черта Пьюзо, которая увлекает в повествование даже сильнее, чем сюжеты хороших современных авторов. Одно удовольствие наблюдать за жизнью друзей друзей (мафии), но оказалось, что у друзей друзей друзей жизнь куда разнообразнее. Певец и актёр, чья карьера пошла на спад, благодаря Дону Корлеоне находит в себе силы оставить сцену и уйти в продюсирование, заново обрести друга, наладить отношения с бывшей женой (не дружеские, а просто спокойные), вернуть себе голос и любовь к жизни. Любовница одного из семьи Корлеоне благодаря Дону поправит здоровье, встретит суженного, обретёт простое женское счастье. Владелец похоронного бюро получит справедливость и позже покой в душе. И т. д.
Многие могут посчитать, что светлые судьбы людей, связанных с мафией, не должны транслироваться в искусстве, кто-то может назвать это пропагандой преступного образа жизни, но если задуматься, то иначе нельзя отразить суть выходцев из Сицилии. И Пьюзо делает это настолько тонко и точно, что тебе становится гораздо проще понять истоки свода правил, истоки мафии, истоки её романтизации в будущем.
Сицилийская организованная преступность сильно отличается от любой другой преступности по той причине, что сами сицилийцы иначе смотрят на право собственности, чести, справедливости. Единственная слабая часть книги (и фильма, соответственно) это поведение Майкла Корлеоне, сына Дона Вито. Если в первой половине книги ты прекрасно понимаешь его как солдата, видишь в его поступках отпечаток войны, то уже после возвращения из Сицилии становится трудно принять настолько резкую перемену в его взглядах на жизнь. И Пьюзо объяснит нам эту перемену только в книге "Сицилиец".
"Сицилиец" Марио Пьюзо книга неоднозначная, многие ценят её куда меньше чем "Крестный отец", но как по мне обе - шедевры, обе говорят нам об одних и тех же вещах, но если "Крестный отец" демонстрирует быт и нравы выходцев из Сицилии, то "Сицилиец" скорее старается литературным языком объяснить причину, по которой мафия это друзья друзей, а мафиози - человек чести, а не бесчестный пройдоха. И вот с этой точки зрения наблюдать за событиями и персонажами второй книги в дилогии одно удовольствие. Этот труд вполне можно назвать исследовательским. Пьюзо смог объяснить на своих страницах психологию явления сицилийской преступности и вовлечение в эту преступность абсолютно всех простых жителей Сицилии. Он смог простым языком рассказать читателю о значении "Омерты" для всех слоёв населения. Смог донести до людей других культур отрицание сицилийцами таких понятий как преступность и преступления. На Сицилии не совершают преступлений, на Сицилии теряют и восстанавливают честь. Честь семьи, деревни, отдельной группы людей и отдельной личности. Поэтому им было трудно принимать устои Рима, поэтому Ватикан для них не являлся символом силы и власти.
Но что меня поразило больше всего в произведениях Пьюзо - русскость тем и русскость повествования. Тут тебе "Отцы и дети", "Недоросль", "Тарас Бульба". И это я только про "Крестного отца". Язык Пьюзо очень схож с языком русских классиков, выбор Пьюзо уделить большое внимание второстепенным героям сильно напоминает романы Достоевского. Весь "Сицилиец" это итальянский аналог "Войны и Мира" и "Дубровского". Эпоха, люди, выборы, душевные терзания, всё это имеет отпечаток русской классической литературы. Чувствуется любовь Пьюзо к своему народу, к их силе духа. Надеюсь "Сицилийца" в будущем включат в школьную программу, это произведение хорошо раскрывает людей и многие важные темы.
Сергий Кузнецов