На полуострове Ното (префектура Исикава, Япония) в рамках проекта установят шесть новых крышек люков с изображениями покемонов, это должно привлечь новых туристов, так как в Японии…
Читать далее →
Японское метеорологическое агентство (JMA) ввело новый официальный термин — «kokushobi» («brutally hot» — «ужасно жарко»), который обозначает дни с температурой ≥40 °C.
Введение т…
Читать далее →
В Японии существует понятие «White Harassment», что можно перевести как «Белый Харассмент».
В Японии существует понятие «White Harassment», что можно перевести как «Белый Харассмент». Слово «белый» используется не в качестве обозначения цвета кожи, а в том смысле, что это делается из благих намерений.
Смысл этого термина состоит в том, что чрезмерная снисходительность со стороны начальника может ограничивать профессиональный рост сотрудников. По мнению некоторых японских работников, руководители, избегающие критики или уклоняющиеся от поручения сложных задач, могут сдерживать развитие сотрудников.
В общем, орешь на подчиненных, плохо, не орешь, еще хуже)
В Японии вышло официальное дополнение для игры UNO под названием “Frieren: Beyond Journey's End UNO”.
Колода интегрирует фэнтезийный мир аниме в классическую игру UNO, сохраняя осн…
Читать далее →
Кайсэндон (海鮮丼, kaisendon) — традиционное японское блюдо, название которого буквально переводится как «миска с морепродуктами». Но некоторые японцы (а еще чаще иностранные туристы)…
Читать далее →