15 фраз для вежливого ухода от ответа на английском
• No comment — Без комментариев (ноу комент)
(классика, часто в СМИ)
• I’m not at liberty to say — Я не уполномочен это говорить (айм нот эт либэрти ту сэй)
• Wait and see — Поживём — увидим (вейт энд си)
• Let me get back to you — Я вернусь к вам с ответом позже (лет ми гет бэк ту ю)
• I’m sorry, that’s confidential — Извините, это конфиденциально (айм сори, зэтс конфидэншэл)
• I’m sorry, that’s personal — Извините, это личное (айм сори, зэтс пёрсэнэл)
• I’d rather not talk about it — Я бы предпочёл об этом не говорить (айд разэр нот ток эбаут ит)
😐 Более прямые ответы
• That’s none of your business — Это не ваше дело (зэтс нан ов ёр бизнес)
(довольно резко)
• Mind your own business — Занимайтесь своим делом / Не лезьте (майнд ёр оун бизнес)
(ещё резче)
• Why do you want to know? — Почему вы хотите знать? (уай ду ю уонт ту ноу)
➕ Полезные мягкие варианты (очень живые)
• I’d rather not say — Я бы предпочёл не отвечать (айд разэр нот сэй)
• That’s a difficult question — Сложный вопрос (зэтс э дификалт квэсчн)
• I’m not ready to talk about that — Я не готов это обсуждать (айм нот рэди ту ток эбаут зэт)
• Let’s just say… — Скажем так… (летс джаст сэй)
(красивый способ уклониться)
• I’d prefer to keep that private — Я предпочёл бы оставить это личным (айд прифёр ту кип зэт прайвит)
• Can we talk about something else? — Может, поговорим о другом? (кэн ви ток эбаут самсинг элс)
❗ Полезно знать тон:
Вежливо:
I’d rather not say
That’s personal
Let me get back to you
Нейтрально:
No comment
Why do you want to know?
Резко:
None of your business
Mind your own business