Интерпретация Ветхого Завета, как радикально отличного от Нового Завета, приводится в книге Дугласа Рида «Спор о Сионе».
Библеистика достаточно серьёзно потрудилась. Отрицать существующие научные изыскания, ссылаясь на одного-двух раввинов, несерьёзно. Кто-то считает, что книги Моисея не принадлежали ему.
Да, после того, как сгорел Иерусалимский храм, и книги погибли в огне, они были восстановлены по народному преданию. Но, если книги были восстановлены, из этого факта не выходит автоматически мысль, что они были переписаны.
Желающие могут самостоятельно ознакомиться с аргументацией святых отцов по поводу попыток разделить два Завета: Ветхий и Новый, и представить Ветхий Завет текстом, описывающим деяния «злого бога»:
– «Страдание святого священномученика Иринея, епископа Лионского» из сборника «Жития святых» святителя Димитрия Ростовского. В данное житие включены некоторые размышления святого по поводу Ветхого и Нового Завета, а также – размышления, направленные против учения Маркиона.
– Сочинение Тертуллиана «Против Маркиона».
– Книга профессора А.И. Осипова «Путь разума в поисках истины. Лекции по православной апологетике» (глава 7, параграф «Ветхозаветная религия и христианство»).
Здесь можно представить и точку зрения Юрия Воробьёвского, изложенную им в книге «Тайноведение» (также в книге – «Две Библии – два пути)». Он считает, что масоретский текст Библии подвергся значительным изменениям. Были переписаны места, говорившие о Мессии, с целью не допустить у читающих ассоциацию со Христом. Масоретам удалось уничтожить древнейшие тексты Библии, говорившие о Мессии, и заменить другими. «Одна из главных фальсификаций масоретов – попытка скрыть в корпусе Священного Писания диавола».
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий славянский текст Библии переводили не с масоретской версии, а с греческого перевода – Септуагинты. Там тексты, говорившие о Мессии не подверглись редакции той группы, которая не принимала Христа как Мессию и пыталась скрыть имеющиеся о Нём упоминания в Ветхом Завете.
Идеи Дугласа Рида могут быть восприняты людьми, которые полностью выпадают из христианской традиции или никогда не были в ней. Наша традиция воспринимает Ветхий Завет неразрывно с Новым. Ветхий Завет полон мессианских пророчеств, то есть пророчеств о пришествии Мессии – Христа (некоторые из пророчеств приводятся в лекции протоиерея Геннадия Фавста «Христос пророческий» ).
Идею избранничества народа, присутствующую в Ветхом Завете, очень внятно и адекватно объяснил протоиерей Андрей Ткачёв в своей лекции «Язычество – это Франкенштейн». Он справедливо отмечает, что пока проповедь Евангелия не распространится на все народы, Бог подготовил еврейский народ – как среду для появления Мессии. Речь шла о народе, который долго время хранил 10 заповедей, данных Моисею; изучал пророческие книги, в которых рассказывалось о пришествии Мессии. Таким образом, это был тот народ, который должен был узнать Его. Именно из этого народа вышли первые апостолы.
Проповедь Евангелия принадлежит всему миру. Протоиерей Андрей отмечает, что после пришествия Мессии выделение одного народа среди других уже не актуально. Это была задача, локализованная в определённом времени. Один профессор отмечал в своей лекции об иудаизме, что некоторые представители данной народности продолжают пользоваться этой теорией исключительности и перерабатывают её в земных категориях.