📦 Take up space = занимать место Фраза take up space работает и в прямом смысле (про вещи), и в переносном (про людей).
Фраза take up space работает и в прямом смысле (про вещи), и в переносном (про людей).
😀 В прямом смысле — когда что-то физически занимает место.
This old sofa takes up too much space.
→ Этот старый диван занимает слишком много места.
All these boxes are taking up space in the garage.
→ Все эти коробки занимают место в гараже.
😀 В переносном смысле — про людей, которые просто существуют, но ничего не дают, не вносят вклад, не проявляют себя. Звучит грубовато, но иногда по делу.
He doesn't contribute anything — he just takes up space.
→ Он ничего не даёт — просто занимает место.
*Ещё есть близкое выражение take up room — тоже «занимать место», но чаще про физическое пространство.
Английский с нуля