复活节 (Fùhuó Jié) - Пасха 复活节是基督教最重要的节日之一,为了纪念耶稣基督从死里复活。这个节日每年春天庆祝,通常在三月或四月。 复活节有很多有趣的习俗。人们会把鸡蛋染成各种漂亮的颜色,这叫做“彩蛋”。还会烤一种特别的甜面包,叫做“复活节面包”或“库利奇”。在一些西方国家,孩子们…
复活节是基督教最重要的节日之一,为了纪念耶稣基督从死里复活。这个节日每年春天庆祝,通常在三月或四月。
复活节有很多有趣的习俗。人们会把鸡蛋染成各种漂亮的颜色,这叫做“彩蛋”。还会烤一种特别的甜面包,叫做“复活节面包”或“库利奇”。在一些西方国家,孩子们相信复活节兔子会藏巧克力蛋和礼物。
在复活节当天,许多基督徒去教堂参加礼拜,然后和家人一起吃节日大餐。复活节象征着新生命和希望。
Лексика:
复活节 (Fùhuó Jié) – Пасха
基督教 (Jīdūjiào) – христианство
纪念 (jìniàn) – отмечать, чтить память
耶稣基督 (Yēsū Jīdū) – Иисус Христос
复活 (fùhuó) – воскресать, воскресение
庆祝 (qìngzhù) – праздновать
习俗 (xísú) – обычаи
彩蛋 (cǎidàn) – крашеное яйцо
烤 (kǎo) – печь
甜面包 / 库利奇 (tián miànbāo / kùlìqí) – кулич
复活节兔子 (Fùhuó Jié tùzi) – пасхальный кролик
教堂 (jiàotáng) – церковь
礼拜 (lǐbài) – богослужение
象征 (xiàngzhēng) – символизировать
新生命 (xīn shēngmìng) – новая жизнь
希望 (xīwàng) – надежда
Перевод текста:
Пасха – один из важнейших христианских праздников, установленный в память о воскресении Иисуса Христа из мёртвых. Этот праздник отмечается весной, обычно в марте или апреле.
С Пасхой связано много интересных обычаев. Люди красят яйца в разные красивые цвета – их называют «писанками». Также пекут особый сладкий хлеб – кулич. В некоторых западных страны дети верят, что пасхальный кролик прячет шоколадные яйца и подарки.
В сам день Пасхи многие христиане идут в церковь на богослужение, а затем собираются с семьёй за праздничным столом. Пасха символизирует новую жизнь и надежду.