➡️ Ну всё, друзья, сегодня про тех, кто в последний момент передумал прыгать с тарзанки, идти на свидание или просить прибавку к зарплате.
Про тех, у кого в решающий момент внутри что-то щёлкает и вместо смелости приходит... курица.
📎 Да, именно курица. Chicken out — это разговорный фразовый глагол, который значит струсить, испугаться и отказаться от задуманного в последний момент. Почему курица? Ну, потому что курица — символ трусости в английском (и не только).
I was going to bungee jump, but I chickened out at the last second.
→ Я собирался прыгнуть с тарзанки, но в последнюю секунду струсил.
He chickened out of asking her out.
→ Он сдрейфил и не пригласил её на свидание.
Duolingo Community