Почему символом Японии стала сакура, цветущая всего неделю
За окном сейчас самое дурацкое время года — март. Снег то ли есть, то ли его нет, солнце вроде светит, но не греет, а в голове уже начинает зудеть мысль: "Где весна? Где красота?". А в социальных сетях то и дело мелькают рекламы туров и посты о том, что в далекой Японии вот-вот начнется самый красивый и удивительный период — цветение сакуры.
С конца марта по начало апреля эта страна буквально преображается и по паркам, вдоль рек и даже на городских улицах расцветает сакура.
Но почему именно сакура, которая цветёт всего неделю, стала символом страны?
Для начала, перенесемся в Японию века эдак VIII. Там тогда было модно всё китайское — от туалетной воды до стихов. И любовались японцы поначалу вовсе не сакурой, а сливой, которую привезли из Поднебесной. Типа, слива -
— это элитно, это по-китайски, значит, круто. Но потом кто-то (наверное, местный патриот) поднял голову, посмотрел на свои дикие вишневые рощи и такой: "Ребята, а че мы как не родные? У нас же своё дерево есть!".
И понеслась. Оказалось, что сакура — это не просто красиво. Она цветет всего ничего, а лепестки облетают еще свежими, не увядая на ветках. Для японцев это попадание в самое сердце. У них даже понятие есть "моно-но аварэ". По-русски это примерно переводится как "щемящая грусть от быстротечности вещей". Типа, все прекрасное неизбежно закончится, и от этого оно ещё прекраснее. Сакура стала живым напоминанием об этом каждый год.
В стране очень сильны буддийские традиции, а буддизм учит, что всё в мире непостоянно. Еще в XVIII веке знаменитый ученый Мотоори Норинага говорил, что именно в сакуре, с её быстрым цветением, эта идея выражается лучше всего. Проще говоря, дерево напоминает людям, что жизнь прекрасна именно потому, что она коротка.
Императорский двор задавал настоящую моду на сакуру. Аристократы выезжали на природу, пили сакэ, играли в салонные игры и слагали стихи о нежных лепестках. Так родилась традиция ханами — любования цветами.
Потом, уже в эпоху самураев, эту идею завернули покруче. Представь: ты воин, у тебя за поясом два меча (или катаны?), и ты в любой момент можешь отправиться к предкам. И тебе говорят: "Смотри, цветок сакуры падает с ветки, когда он идеален, свеж и прекрасен. Вот так и ты, самурай, должен уйти из жизни на пике формы, красиво и без сомнений". Жёстко, да? Но так цветок стал ещё и символом доблести и чести.
А в XX веке, во время Второй мировой, эту идею окончательно добили пропагандой. Летчикам-камикадзе рисовали лепестки сакуры на самолетах, внушая, что их смерть за императора так же прекрасна, как падение цветка. Первый отряд смертников так и назывался — "Ямадзакура", что значит "дикая сакура". В военных песнях пели о готовности умереть, "как цветы вишни". До сих пор пятилепестковый цветок остается основным мотивом в символике японских сил самообороны, примерно как у нас звезда.
Но после войны Японии нужно было срочно менять имидж. Из империи восходящего солнца с милитаристским прошлым превращаться в мирную страну цветущих вишен. И вот здесь сакура сыграла роль главного пиарщика. Её как бы "отмыли" от военного прошлого и сделали символом мира, красоты и весеннего обновления.
И вот тут начинается чистой воды гениальный маркетинг. Япония взяла и упаковала свое национальное дерево в бренд. Традиция "ханами" (любование цветами) превратилась в главный туристический аттракцион. Бюро прогноза цветения сакуры работает точнее, чем гидрометцентр предсказывает дождь. Люди планируют отпуска, берут билеты за полгода, чтобы застать эти несколько дней.
Интересно, что сакура вписана не только в календарь прогулок, но и в жизненный цикл японца. Учебный и финансовый год в стране начинается 1 апреля, как раз когда цветет сакура в центральных регионах.
Изображение сакуры теперь везде: на деньгах, на паспортах, на упаковке лапши быстрого приготовления, в рекламе премиальных автомобилей.