Почему Давид приказал убивать слепых и хромых?
Разбор трудного места из Библии.
«И сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых, и слепых... Посему и говорится: слепой и хромой не войдет в дом Господень» 2 Цар. 5:8.
На первый взгляд, текст шокирует. Зачем убивать беззащитных калек? Неужели они могли помешать армии Давида? И при чем тут запрет входить в храм?
Давайте разберемся, потому что здесь мы сталкиваемся с классической проблемой неточного перевода и потери культурного контекста.
Когда Давид подошел к Иерусалиму, иевусеи (ханаанское племя) насмехались: «Ты не войдешь сюда, тебя отгонят слепые и хромые». Странная похвальба, если читать буквально. Но иевусеи имели в виду не инвалидов, которые выйдут сражаться на стены.
В древних ханаанских религиях существовал культ предков и мира мертвых. Считалось, что люди с физическими недостатками (слепые, хромые, карлики) имеют особый сакральный статус. Они - медиумы, проводники потусторонних сил.
Иевусеи хвастались, что их защищает не стена, а магия. «Наши калеки отгонят тебя своими чарами!» - говорили они.
Давид, который знал, что Господь Израилев сильнее любой магии, приказал уничтожить не просто жителей, а этот культ. Он показал, что сила Бога Израиля не оставляет места страху перед проклятиями подземного мира.
Здесь же нам необходимо разрешить загадку «копья» или «водопровода». В стихе 8 есть важная деталь. В Синодальном переводе сказано «поражать копьем» (евр. бациннор). Но слово циннор встречается в Библии всего дважды. Второй раз - в Псалме 41:8: «Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих».
Сегодня исследователи считают, что речь идет не об оружии, а о водяной шахте. Давид приказывает найти тайный подземный туннель (водопровод от источника Гихон), по которому можно проникнуть в город и добраться до этих самых «слепых и хромых» (жрецов), которые сидели в подземельях.
Как это звучит в современных переводах.
Перевод Десницкого:
«Кто хочет сразить евусеев, пусть доберется через туннель до этих хромых и слепых...»
Новый русский перевод:
«Пусть всякий, разящий иевусеев, проберется к этим "хромым и слепым" через водопроводный туннель».
Становится понятной и хроника из 1 Паралипоменон 11:6, где сказано, что Иоав стал главой войска, потому что «взошел прежде всех».
Он полез в эту вертикальную, скользкую шахту глубиной 13 метров. С факелом в зубах, в тяжелом вооружении, рискуя жизнью. Это был не просто штурм, а настоящий спецназ того времени.
Итак, фраза «слепой и хромой не войдет в дом Господень» приобретает иной смысл. Это не дискриминация инвалидов, а констатация победы над языческим культом и идолопоклонством, связанным с этими людьми. Давид истребил магическую веру иевусеев, посвятив крепость истинному Богу.