«По приезду» vs «по приезде» Мы все знаем фразу: «Позвоню по приезду».
Мы все знаем фразу: «Позвоню по приезду». И она… неправильная. 🙈
Правильно: по приездЕ.
Это грамматическая ловушка. Производные предлоги «по» в значении «после чего-либо» требуют предложного падежа: по приездЕ, по прибытиИ, по окончаниИ.
Ошибка возникает из-за дательного падежа: по адресу, по городу — там «по» управляет дательным. А здесь — исключение, которое нужно просто запомнить.
💡 Лайфхак: мысленно подставьте слово «после»:
После приезда → по приезде.
После окончания → по окончании.
Сразу становится понятно, какое окончание нужно.